Перевод: с французского на русский

с русского на французский

expérience témoin

  • 1 expérience témoin

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > expérience témoin

  • 2 expérience témoin

    сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > expérience témoin

  • 3 témoin

    m
    1. свиде́тель, -ница; секунда́нт (duel);

    un témoin oculaire — очеви́дец;

    un témoin à charge (à décharge) — свиде́тель обвине́ния (защи́ты); un faux témoin — лжесвиде́тель; un témoin de moralité — лицо́, руча́ющееся за нра́вственность; l'audition des témoins — заслу́шивание свиде́телей; la déposition des témoin— ь показа́ния свиде́телей; prendre qn. pour témoin — брать/взять кого́-л. свиде́телем <в ка́честве свиде́теля>; être témoin au mariage de qn. — быть свиде́телем на чьём-л. бракосочета́нии; récuser un témoin — отводи́ть/отвести́ свиде́теля; prendre qn. à témoin — призыва́ть/призва́ть <брать/взять> кого́-л. в свиде́тели; Dieu m'est témoin que... — бог [мне] свиде́тель, что...; devant témoins — на глаза́х у свиде́телей; при свиде́телях; sans témoins — без свиде́телей

    il s'est battu comme un héros, témoin les blessures dont il est couvert — он сража́лся, как геро́й, свиде́тельством тому́ — ра́ны на его́ те́ле;

    un témoin de son temps — свиде́тель свое́й эпо́хи ║ ces ruines sont les témoins muets d'une civilisation passée florissante — э́ти руи́ны — немы́е свиде́тели не́когда цвету́щей цивилиза́ции

    2. (spécimen) контро́льный образе́ц; сигнализа́тор, знак;

    placer un témoin sur la fente d'un mur — помеча́ть/поме́тить зна́ком тре́щину в стене́;

    une lampe témoin — индика́торная <контро́льная> ла́мпа; une expérience témoin se — контро́льный о́пыт

    3. sport эстафе́та, эстафе́тная па́лочка ◄е►;

    le passage du témoin — переда́ча эстафе́ты

    Dictionnaire français-russe de type actif > témoin

  • 4 expérience

    f
    исследование; проба; испытание; опыт, эксперимент
    - expérience pratique
    - expérience en soufflerie
    - expérience témoin

    Dictionnaire polytechnique Français-Russe > expérience

  • 5 expérience

    f
    исследование; испытание; опыт
    expérience industrielle — производственный опыт, производственная практика

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > expérience

  • 6 se porter garant de ...

    (se porter [или se rendre] garant de...)
    ручаться за..., поручиться за...

    Un soir, invité, à un dîner de baptême, Maupassant se livra sur lui-même à une curieuse expérience qu'il fit plus d'une fois et dont plus d'un témoin se porte garant: il demanda un peigne, fit faire l'obscurité dans la salle, et, passant rapidement le peigne dans son épaisse chevelure, en tira de longues étincelles. (E. Maynial, La vie et l'œuvre de Guy de Maupassant.) — Однажды вечером, во время обеда по случаю крестин, Мопассан проделал над самим собой любопытный опыт и повторил его несколько раз, что подтверждает ряд свидетелей: он попросил гребешок, попросил затемнить помещение и, быстро проведя гребешком несколько раз по своей густой шевелюре, извлек яркие искры.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > se porter garant de ...

  • 7 croire

    vt.
    1. (considérer comme vrai, sincère) ве́рить/по= (+ D; в + A);

    je crois cette histoire — я ве́рю в э́ту исто́рию;

    je crois ce que tu dis — я ве́рю тому́, что ты говори́шь; je n'en crois pas un mot — я не ве́рю ни одному́ сло́ву; croire sur parole — ве́рить на сло́во; si vous voulez me croire, ne partez pas! — е́сли вы ве́рите мне, не уезжа́йте!; croyez-moil — пове́рьте мне!; ce témoin mérite d'être cru — э́тот свиде́тель заслу́живает дове́рия

    fam.:

    je te (vous) crois — ещё бы!;

    je crois bien — коне́чно, разуме́ется;

    faire croire заставля́ть/заста́вить пове́рить (+ D, в + A), уверя́ть/уве́рить (в + P);

    vous ne me ferez pas croire cela — вы не заста́вите меня́ э́тому пове́рить;

    il a voulu me faire croire que... — он хоте́л меня́ уве́рить в том, что...;

    en croire ве́рить/по= (+ D); доверя́ть ipf. (+ D); доверя́ться/дове́риться (+ D); полага́ться/положи́ться (на + A) ( compter sur);

    je n'en crois rien — я э́тому совсе́м <абсолю́тно> не ве́рю;

    à l'en croire... — е́сли пове́рить ему́, то...; послу́шать его́, так...; croyez-en ma vieille expérience — пове́рьте мо́ему о́пыту; je n'en crois pas mes oreilles (yeux) — я не ве́рю свои́м уша́м <глаза́м>

    2. (penser, supposer) счита́ть/счесть*; полага́ть ipf. élevé., ду́мать/по=, ∑ ка́жется, каза́лось (+ D) impers; вообража́ть/ вообрази́ть (imaginer);

    je ne le crois pas, j'en suis sûr — я э́то не ду́маю, я в э́том увере́н;

    à ce que je crois, il habite Paris — по-мо́ему <наско́лько мне изве́стно; мне ка́жется, что> он живёт в Пари́же

    (avec un attribut) счита́ть + adj. à l'1, счита́ть, что + verbe;

    je le crois intelligent — я счита́ю его́ у́мным;

    je vous crois capable de réussir — я счита́ю, что вы мо́жете дости́чь успе́ха; il a cru bon de s'adresser à nous — он счёл ну́жным обрати́ться к нам; je crois de mon devoir de vous prévenir — я счита́ю свои́м до́лгом предупреди́ть вас ║ (avec un inf) — счита́ть <ду́мать>, что + verbe, — счита́ть + adj. à l'I, je crois avoir trouvé la solu tion — я ду́маю, что <мне ка́жется, что я> нашёл реше́ние; il croit être heureux — он счита́ет себя́ счастли́вым

    (avec que):

    je crois que tu as tort — я полага́ю <я счита́ю, мне ка́жется>, что ты не прав;

    il est à croire qu'il n'a jamais rien lu — на́до полага́ть, что он никогда́ ничего́ не чита́л; vous ne croyez pas qu'il est trop tard? — вы не счита́ете <вам не ка́жется>, что сли́шком по́здно?; il croit qu'on ne peut pas se passer de lui — он счита́ет <вообража́ет>, что без него́ не обойти́сь; je crois bien qu'il est sorti — я ду́маю <мне ка́жется>, [что] он вы́шел; tout porte à croire que.., — всё даёт основа́ния полага́ть <всё говори́т за то>, что...

    3. (s'imaginer) представля́ть/предста́вить <вообража́ть> себе́;

    tu ne saurais croire le plaisir que tu me fais — ты не мо́жешь себе́ предста́вить <вообрази́ть>, како́е ты мне доставля́ешь удово́льствие

    vi.
    1. ве́рить (в + A ; + D);

    je ne crois plus à tes promesses — я бо́льше не ве́рю твои́м обеща́ниям;

    j'y crois dur. comme fer — я твёрдо <непоколеби́мо> ве́рю в э́то; je ne crois pas à ce qu'on dit — я не ве́рю тому́ < в то>, что го́ворят; c'est à n'y pas croire — э́то невероя́тно ║ il faut croire en l'homme — на́до ве́рить в челове́ка; croire en Dieu — ве́рить в бо́га; il croit au Père Noël — он наи́вный челове́к; il ne croit ni à Dieu ni à diable — он не ве́рит ни в бо́га, ни в чёрта

    2. (avoir la foi) ве́рить ipf. в бо́га; ве́ровать ipf. littér.
    vpr. - se croire

    Dictionnaire français-russe de type actif > croire

См. также в других словарях:

  • témoin — [ temwɛ̃ ] n. m. • tesmoing XIe; lat. testimonium, de testis « témoin » I ♦ 1 ♦ Vx Témoignage. 2 ♦ Mod. Loc. PRENDRE À TÉMOIN (inv.) :invoquer le témoignage de. « Ô fleuves [...] Je vous prends à témoin que cet homme est méchant » (Hugo). Parfois …   Encyclopédie Universelle

  • Experience de Marlan Scully — Expérience de la gomme quantique à choix retardé Cet article fait partie de la série Mécanique quantique Postulats de la mécanique quantique …   Wikipédia en Français

  • Expérience De Marlan Scully — Expérience de la gomme quantique à choix retardé Cet article fait partie de la série Mécanique quantique Postulats de la mécanique quantique …   Wikipédia en Français

  • Expérience de Marlan Scully — Expérience de la gomme quantique à choix retardé Cet article fait partie de la série Mécanique quantique Postulats de la mécanique quantique …   Wikipédia en Français

  • Expérience de marlan scully — Expérience de la gomme quantique à choix retardé Cet article fait partie de la série Mécanique quantique Postulats de la mécanique quantique …   Wikipédia en Français

  • Temoin (homonymie) — Témoin (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Temoin (science) — Témoin (science) Pour les articles homonymes, voir Témoin. Dans une expérience scientifique, un témoin est un dispositif permettant d isoler un facteur et de conclure sur l action de ce facteur sur un phénomène physique ou biologique. Le témoin… …   Wikipédia en Français

  • Expérience de la gomme quantique à choix retardé — L’expérience de la gomme quantique à choix retardé[1] est une expérience de mécanique quantique qui constitue une extension de celle d Alain Aspect et des fentes d Young en y introduisant ce qui semble être une rétroaction implicite dans le temps …   Wikipédia en Français

  • Témoin (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Témoin (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire …   Wikipédia en Français

  • Experience scientifique — Méthode expérimentale Pour les articles homonymes, voir Expérience (homonymie). La Science et les Sciences Généralités Connaissance · Théorie · Savoir Classification des scienc …   Wikipédia en Français

  • Expérience (science) — Méthode expérimentale Pour les articles homonymes, voir Expérience (homonymie). La Science et les Sciences Généralités Connaissance · Théorie · Savoir Classification des scienc …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»